logo

Cat / Esp / Eng

Entrevista:

Sergi Mateu: "Els curtmetratges s'haurien de veure en els cinemes abans de les pel · lícules".

Sergi Mateu visita el Festimatge (Foto: Tino Valduvieco)

L'actor Sergi Mateu va aprofitar el seu pas pel Festimatge, el Festival de Cinema i Fotografia de Calella, per demanar que els curtmetratges que realitzen els joves que fan els primers passos en el món del cinema es puguin veure tot l'any a les sales de cinema abans de les pel · lícules. Segons Sergi Mateu, aquesta mesura fomentaria la creativitat i donaria més ressò als joves cineastes.


Text: Àlex M. Franquet
Calella.


- Vostè demana que els curts es vegin en els cinemes abans de les pel · lícules, com passava abans.
- Sergi Mateu: És que veus que al carrer, en els joves que fan curts, hi ha molta creativitat. Sempre que vaig a un festival com visitant, com a jurat o quan participo com a actor, recordo que quan jo tenia 17 o 18 anys i anava a les sales d'Art i Assaig, que llavors es deien així, sempre hi havia un curtmetratge abans de la pel · lícula . De vegades, fins i tot, ens agradava més el curt que la pel · lícula que venia després. Aquesta reflexió l'he fet perquè seria la manera que aquestes petites obres arribin a la gent, al públic més majoritari.

- Però l'exhibició i els cinemes estan molt controlats per Hollywood.
- Sergi Mateu: Sí, però de la mateixa manera que la Generalitat ha imposat una llei de doblatge al català en totes les pel · lícules, també pot imposar que es passi un curt abans de cada pel · lícula. Estem en un territori nostre i no hauria d'estar dominat per les majors americanes. És el que penso.

- Ja que ho esmenta, sembla que vostè veu clara la polèmica del doblatge en català.
- Sergi Mateu: A veure, jo sóc antidoblaje ...

- ... pensa que la versió original subtitulada sempre és millor.
- Sergi Mateu: És clar. Quan l'actor es prepara un paper, una part important del seu treball és la veu i com transmet les emocions. Entenc el doblatge a la televisió, ja que no veuràs a casa teva, a petita pantalla, una pel · lícula subtitulada. Però en les sales de cinema sí que penso que caldria anar cada vegada més a la versió original. Ara bé, ja que hi ha el doblatge en castellà, ja que penso que també ha d'existir el doblatge en català i que la gent tingui l'oportunitat d'escollir. Vull veure una pel · lícula doblada? Doncs puc triar entre veure-la en castellà o en català. La llei em sembla molt bé.

- ¿Entén les protestes de les distribuïdores?
- Sergi Mateu: La gent només vol guanyar diners i aquest és el problema. Jo, per exemple, estic fent ara una obra de teatre. Fa tres mesos assajant. Estic actuant al Versus Teatre. No he cobrat ni un duro. Ho faig perquè em ve de gust. És un acte de generositat cap a la gent que ve i que s'entusiasma. Ho faig com una inversió de futur, una inversió meva cultural, ja que destí un patrimoni a aquest muntatge. Ja sortirà. Ja tindrem la possibilitat de fer bolos més endavant. Però no he posat per davant el tema econòmic. Ho faig perquè em fa il · lusió. És la meva vocació. En tot el que envolta el cinema envolta no es pensa així. S'aprofiten dels que tenim una vocació. Una vocació no la mou mai els diners, sinó la il · lusió de fer el que a un li agrada.

- Vol dir que els bancs manen massa a Hollywood?
- Sergi Mateu: A Hollywood només?

- Millor canviar de tema. Estarà content amb com els va amb la sèrie "La Riera" de TV3?
- Sergi Mateu: Estem entusiasmats perquè després de nou anys amb "El Cor de la Ciutat", que ja anunciava una mica la seva decadència, en quatre mesos d'emissió de "La Riera" ja tenim a mitja Catalunya enganxada a aquesta telenovel · la. "La Riera" té gran qualitat en els guions. Hi ha hagut un gir en els guions. S'intenta que la gent s'identifiqui molt més i els personatges enganxen molt amb els espectadors, ja que els personatges no són bons o dolents: són bons i dolents alhora, com ens passa a tots els éssers humans. Tots tenim els nostres problemes i els nostres moments baixos, els nostres afectes i odis. Això es reflecteix molt bé en la sèrie. També hi ha un gran nivell d'actors. I ho dic pels meus companys, perquè em quedo sorprès de veure el nivell que tenen nois de 15 o 17 anys, que ja actuen amb naturalitat i ho fan molt bé.

- L'escenari, el Maresme, també és nou.
- Sergi Mateu: Sí Abans, s'havien fet sèries a Girona, Barcelona, ​​a Vilafranca ... però ara retratem la comarca del Maresme, que té una llum especial. És molt interessant poder rodar aquesta sèrie en diverses localitats del Maresme, com Sant Pol, Mataró o el port d'Arenys de Mar El Maresme té un color especial, igual per la llum de la mar i per tenir la muntanya tan a prop. És un paisatge molt obert. Ens sembla el millor escenari per utilitzar les noves tecnologies digitals. La tecnologia digital capta molt bé la llum i aporta molta transparència i crec que, després, els espectadors ho poden gaudir a casa.